Angélique en français!

By Lorena Gale

Translation by
Mishka Lavigne

Directed by
Dayane Ntibarikure

In association with
Tableau D’Hôte Theatre

December 15, 2018 at the Centre du Théâtre d’Aujourd’hui, Montréal (FR)*

Purchase tickets for this reading here

*French staged reading

More info coming soon!

A few reviews

“…it’s a focus that is successfully, if not painfully, illustrated. From start to finish, “Angélique” is a heavy show with few moments of brightness, but when light does shine through, it illustrates that dissection very
effectively.” – Mobtreal

“(Jenny) Brizard is passionate and vibrant. She brings great power in physically expressing Angélique’s
personality. She portrays Angélique as a complete person who knows who she is and this makes the tragedy all the more poignant.” – Curtains UP

“Another compelling “character” to follow: an excellent, rich score performed live by members of the SIXTRUM Percussion Ensemble.” – CULT Montreal

About the play

Angélique, written by Canadian playwright Lorena Gale, is based on true events chronicling the life of Marie Joseph Angélique; an enslaved Black woman who was publicly executed for having allegedly set fire to Montréal in 1734.

The richness of Lorena Gale’s Angélique draws from elements of documentary theatre (based on actual trial transcripts), heightened drama, poetry and prose to investigate the years leading up to Angélique’s execution. Using a 1734 backdrop of Nouvelle-France, she holds a mirror to contemporary culture wherein the power of this piece reflects the unfortunate timelessness of systemic racism in society.

Angélique was first produced in Montréal in 2017 by Tableau D’Hôte Theatre and Black Theatre Workshop.

About the Playwright: Lorena Gale

Playwright - Lorena Gale Born in Montreal, Lorena Gale was an award-winning actress, director and writer who worked extensively in theatres across Canada. Her first play Angelique was the winner of the du Maurier National Playwriting Competition and was nominated Outstanding New Play in Calgary’s Betty Mitchell Awards 98. Her solo performance, je me souviens: memories of an expatriate anglophone, Montrealaise, Quebecoise exiled in Canada, premiered in Eastern Front Theatre’s On the Waterfront Festival in Halifax and was produced at One Yellow Rabbit’s High Performance Rodeo in Calgary, The Firehall Theatre in Vancouver and the Belfry Theatre in Victoria.

Lorena passed away on June 21, 2009.

About the Translator: Mishka Lavigne

Mishka Lavigne wrote several plays including Cinéma, produced in 2015 by Théâtre la Catapulte and Théâtre Belvédère and published by Éditions l’Interligne, Vigile was produced in 2017 by Théâtre Rouge Scarlet in collaboration with Théâtre du Trillium and Havre will be produced by Troupe du Jour, Saskatoon and then travel to POCKET / GVE, Geneva. She is also the author of an English play, Albumen, which will be produced in 2019 in Ottawa and Chicago. With her new text Shorelines, she is the resident author of Horseshoes & Hand Grenades Theatre. She is also the translator of dozens of theatre plays and poetry, in both French and English. Mishka is currently working on Chips with director Éric Perron and the translation of Angélique by Lorena Gale for Black Theatre Workshop. She has been on the CEAD’s Board of Directors since 2017 and also on the reading committee of Maison Antoine-Vitez in Paris.

About the Director: Dayane Ntibarikure

Director Assis - Dayane Ntibarikure

Dayane Ntibarikure est une artiste trilingue aux multiples facettes. Elle aime raconter des histoires à travers la voix, le corps, le cœur et l’âme. L’interprétation, le mouvement et le chant ont toujours été ses médiums favoris pour exprimer sa créativité et elle les utilise pour bâtir des ponts entre les deux solitudes. Ses derniers crédits de mise en scène incluent, notamment, la pièce Rendez-Vous with Home ( Black Theatre Workshop), pour laquelle elle a été nominée dans le cadre des METAs ( Montreal English Theatre Awards) dans la catégorie Outstanding Direction ( mise en scène exceptionnelle). Ayant été une des rares privilégiées qui a participé aux tout premiers balbutiements de la pièce Angélique, lors de son premier atelier en anglais, jusqu’au succès fracassant de sa première production montréalaise, c’est tout un plaisir pour la jeune metteure en scène de guider la lecture de cette remarquable  traduction signée par Mishka Lavigne.

 

Cast:

Jean-Guy Bouchard | Ignace 

Comédien depuis plus de 40 ans, Jean-Guy Bouchard a cumulé les projets autant sur la scène qu’au petit et grand écran. Au théâtre, il a joué dans une vingtaine de pièces. Il est de la distribution de la plus récente création de Fabien Cloutier, Bonne retraite Jocelyne. Au petit écran, il s’est fait remarquer dans la populaire émission Le club des 100 Watts et a joué dans la série C’t’a ton tour, Laura Cadieux. Dernièrement, il a été des émissions Marche à l’ombre, District 31 et Ruptures.Au cinéma, il est des films Requiem pour un gros sans-cœur et Que Dieu bénisse l’Amérique, tous deux réalisés par Robert Morin. En 2015, il était dans le film Pays de Chloé Robichaud.

Actor - Jenny BrizardJenny Brizard | Marie Joseph Angélique

Avoir été dans la peau de ce personnage historique dans la version Original Anglaise, presentee au Centre Segal en Collaboration avec BTW et Table d’hote en 2017. Jenny est honoree d’entreprendre ,encore une fois, cette belle aventure. Jenny a egalement fait partie du court-metrage, C’est moi. Une adaptation narrative d’Angelique dirige par Howard Davis. Ce court metrage a ete presente dans de nombreux festival de films a travers les Etats-unis, Angletterre,et Canada. On peut aussi la voir dans plusieurs series televisees canadienne et americaine dont: Diggstown, The Shadow Hunter, Good Witch, Mad Mom ,The dissapearance, The Bold Type et Bien d’autres. Jenny aimerait remercier BTW et Theatre D’aujourd’hui pour avoir apporter Angelique aux public Quebecois.

Miguel Doucet | François 

Bachelier de l’UQAM en interprétation en 2005, Miguel Doucet, est le fondateur du Théâtre Globe Bulle Rouge.  Il présente comme metteur en scène avec la compagnie Trois histoires de mer de l’auteure péruvienne Marianna De Haltaus (2008), Je m’appelle Marilyn de Yonnick Flot (2009)Histoires d’hommes de Xavier Durringer (2011) — toutes trois au Théâtre Prospero — et en 2016, Far Away de Carol Churchill (Espace Libre) et Rashômon de Akutagawa (M.A.I.). Il présente Trouver l’eau si belle de Simon Boulerice au Fringe dans la salle Jean-Claude Germain du Théâtre d’Aujourd’hui qui a reçu d’excellentes critiques. De plus, avec les Productions Metishkueu, il a présenté Les Abeilles de Yôko Ogawa (2012) et avec théâtre À Babord,  Les Pirates de Dominique de Pasquale (2018).

Comme comédien, il a joué au théâtre dans Minés (C.R.É.A.T.U.R.E.), dans Rouge et Judy Garland a dormi dans cette ville (Un Mot au Creux de la Main), La bonne âme du Setchouan de Bertolt Brecht (Artemage Production), La litière au bout du tunnel (La Canisse), Les parents viennent de Mars et les enfants du McDo (La comédie de Montréal), Ils s’aiment (Rire Attitude) et Rimbaud le voyant (Les parents terribles). À la télévision, il était de la distribution de La Grande Bataille, Mémoire Vive, Un tueur si proche, Crimes Ocultes et Killer Kids, Le Bye Bye 2017. Il a tourné dans plusieurs courts métrages ainsi que dans de nombreuses publicités, sans compter ses contributions dans le domaine de la surimpression vocale et à la radio, où il a tenu la barre de plusieurs émissions.

Emmanuel Hyppolite | Caesar

Dès sa sortie de l’école supérieur de l’UQAM en 2013, Emmanuel Hyppolite, ce comédien d’origine Haïtienne et Congolaise, a une passion pour le jeu qui ne cesse de s’éclore. Il aime les défis. Il jubile lorsqu’il joue les comiques tout comme les détestables. Il refuse d’être accroché dans une case dans laquelle une partie de l’industrie veut le coincer, étant un acteur de la diversité. Venant d’un milieu confronté à certains défis et injustices de la vie, Emmanuel est doté d’une âme capable d’explorer les profondeurs de la pensée humaine, tout en ayant les deux pieds sur terre. Cet artiste trilingue, passionné d’art en général, jongle aussi avec une carrière de poète (slam et rap) dans laquelle il réussit à intégrer son bagage théâtral.  Emmanuel est un artiste et un bon vivant qui gagne à être découvert et écouté. Il est aussi le papa de la petite Gloria et un mari heureux.

Olivier Lamarche | ClaudeActor - Olivier Lamarche

Acteur et créateur bilingue, Olivier oeuvre régulièrement en voix, théâtre, télévision, cinéma et jeux video.  Il est co-fondateur et directeur artistique de la compagnie de production PlayShed, et développe présentement deux projets multidisciplinaires pour la scène. Cet hiver il reprendra son rôle de Claude, dans la version originale d’Angélique, au Centre National des Arts d’Ottawa et au Factory Theatre de Toronto.

 

 

Emilie Monnet | Manon

Au croisement entre le théâtre, la performance et les arts médiatiques, la pratique artistique d’Émilie Monnet s’articule autour des questions d’identité, de mémoire, d’histoire et de transformation. En 2016, elle fondait Scène contemporaine autochtone (SCA), une manifestation artistique et critique faisant place à la création autochtone en arts vivants. Quatre éditions ont vu le jour jusqu’à aujourd’hui, et ont été présentées en partenariat avec le Offta, l’Agora de la danse, les Ambassades du Canada en Argentine, Paraguay et Uruguay, et plus récemment avec le FTA. Comme interprète, on a pu voir Émilie dans Le Wild West Show de Gabriel Dumont présenté au Centre National des Arts à Ottawa et au Centre du Théâtre d’Aujourd’hui à l’automne 2017, et elle fait partie de la distribution du spectacle musical Mythe de Mykalle Bienlinski à l’hiver 2018. Artiste en résidence au Centre du Théâtre d’Aujourd’hui pour les trois prochaines années, elle présente son spectacle Okinum à la salle Jean-Claude-Germain. De mère anishnaabe et de père français, l’engagement artistique d’Émilie s’inspire de nombreuses années d’activisme auprès d’organisations autochtones (Canada et Amérique Latine), et de sa participation à des projets artistiques avec des femmes judiciarisées et jeunes autochtones.  Émilie vit à Montréal. onishka.org

Actor - France Rolland France Rolland | Thérèse

Après ses études en théâtre à l’Université Concordia, France s’est rapidement taillé une place dans le milieu théâtral anglophone. France a interprété plusieurs grands rôles, notamment Lady Macbeth, Médée, Agavé et Jocaste. Ella a participé aux premières productions nord-américaines anglophones de Bliss (Félicité) d’Olivier Choinière au Buddies in Bad Times de Toronto, Snowman de Greg MacArthur, mise en scène par Peter Hinton et Bye Bye Baby d’Elise Gasco au théâtre Centaur. Avec le Projet Porte Parole elle joue dans Sexy Béton. Pour le Segal Center Theatre, elle joue Dull Grett dans Top Girls de Caryl Churchill. Elle a participé plusieurs fois à Urban Tales au théâtre Centaur (version anglaise des Contes Urbains, mise en conte par Harry Standjofski). Pour le Just for Laugh Festival, elle participe à la production de Mom’s the world. Ce printemps, elle sera en tournée avec la production d’Angélique du Black Theatre Workshop au Centre National des Arts à Ottawa et au Factory Theatre de Toronto. France a reçu le prix de la meilleure actrice du MECCA (Montreal English Critics Circle Awards), ainsi que le prix de la meilleure actrice de soutien du META (Montreal English Theatre Awards).

 

Creative Team:

Musique originale arrangée par l’ensemble de percussion SIXTRUM

Sixtrum - Joao Catalao Sixtrum - Julien Compagne Sixtrum - Kristie Ibrahim Sixtrum - Fabrice Marandola
(Membres de l’ensemble SIXTRUM : Joao Cataloa, Julien Compagne, Kristie Ibrahim, Fabrice Marandola)

Depuis 2007, l’Ensemble à percussion SIXTRUM explore sans relâche l’univers de la percussion contemporaine. Fort de dizaines de collaborations avec des compositeurs et de plusieurs centaines de concerts, l’ensemble s’est forgé une signature à Montréal comme sur la scène internationale. SIXTRUM s’est produit dans des festivals comme Le Printemps des Arts (Monte Carlo),
Présences/Radio France (Paris et Montpellier), Jacob’s Pillow Dance Festival (Becket, MA), PASIC’15 pour le concert d’ouverture du congrès international de la Percussive Arts Society (San Antonio, TX), et a créé l’événement Rythmopolis (Montréal, QC). Parmi ses distinctions récentes on compte un Coup de coeur de l’Académie Charles-Cros (France) pour le CD De la percussion et le prix ‘Contribution exceptionnelle au théâtre’ pour la musique d’Angélique (Montreal English Theatre Awards).

SIXTRUM est en résidence à la Faculté de musique de l’Université de Montréal et bénéficie du soutien des conseils des arts de Montréal, du Québec et du Canada.

– –

Graphic Design courtesy of Tableau D’Hôte Theatre